• Partager via Gmail Pin It

    2 commentaires
  • Paroles et traduction de «Alpenglow»

    Lueurs crépusculaires

    Once upon a time a song was heard
    Autrefois une chanson fut entendue
    Giving birth to a child of Earth and verse
    Donnant vie à une enfant de la Terre et un verset

    Together we slay another fright
    Ensemble, nous tuons une autre peur
    Every Jubjub bird, spooks of the past (1)
    Chaque oiseau Jubjub, fantômes du passé
    Close your eyes and take a peek
    Fermez les yeux et jetez un coup d'oeil
    The truth is easy to see
    La vérité est facile à voir

    We were here, roaming on the endless prairie
    Nous étions là, voyageant dans la prairie sans fin
    Writing an endless story
    Écrivant une histoire sans fin
    Building a Walden of our own (2)
    Construisant notre propre Walden
    We were here, grieving the saddened faces
    Nous étions là, en deuil, les visages attristés
    Conquering the darkest places
    Conquérant les endroits les plus sombres
    Time to rest now, and to finish the show
    Il est temps de se reposer à présent, et de terminer le spectacle
    And become the music, one with alpenglow
    Et devenir la musique, plus qu'un aux lueurs crépusculaires

    Hand in hand, guiding me into light
    Main dans la main, me guidant vers la lumière
    You, the fairy tale guise in blue and white
    Toi, le conte de fées, déguisé en bleu et blanc

    Together we slay another fright
    Ensemble, nous tuons une autre peur
    Every Jubjub bird, spooks of the past 
    Chaque oiseau Jubjub, fantômes du passé
    Close your eyes and take a peek
    Fermez les yeux et jetez un coup d'oeil
    The truth is easy to see
    La vérité est facile à voir

    (We were here...)
    (Nous étions là...)
    We were here, roaming on the endless prairie
    Nous étions là, voyageant dans la prairie sans fin
    Writing an endless story
    Écrivant une histoire sans fin
    Building a Walden of our own
    Construisant notre propre Walden
    We were here, grieving the saddened faces
    Nous étions là, en deuil, les visages attristés
    Conquering the darkest places
    Conquérant les endroits les plus sombres
    Time to rest now, and to finish the show
    Il est temps de se reposer à présent, et de terminer le spectacle
    And become the music, one with alpenglow
    Et devenir la musique, plus qu'un aux lueurs crépusculaires

    Be warm my path, my home, my star
    Sois chaleureux mon chemin, ma maison, mon étoile
    A beautiful tale within the tale
    Un merveilleux conte dans le conte
    And when the dust needs to move on
    Et quand la poussière doit y aller
    I will tuck us in on a bed of snow
    Je nous borderai dans un lit de neige
    Painting white silence in the valley within
    En peignant de silence blanc la vallée intérieure
    Together we'll sleep, devoured by life
    Ensemble, nous dormirons, dévorés par la vie

    We were here, roaming on the endless prairie
    Nous étions là, voyageant dans la prairie sans fin
    Writing an endless story
    Écrivant une histoire sans fin
    Building a Walden of our own
    Construisant notre propre Walden
    We were here, grieving the saddened faces
    Nous étions là, en deuil, les visages attristés
    Conquering the darkest places
    Conquérant les endroits les plus sombres
    Time to rest now, and to finish the show
    Il est temps de se reposer à présent, et de terminer le spectacle
    And become the music, one with alpenglow
    Et devenir la musique, plus qu'un aux lueurs crépusculaires
    (x2)

     

    Source:lacoccinelledunet.fr

    "Every jubjub bird spooks of the past" Jubjub bird serait une créature mentionnée dans les poèmes de Lewis Carroll.Dans un poème intitulé "The Hunting Of The Snark",la créature y est décrite dans un endroit sombre,déprimant et isolé.Dans la chanson de Nightwish,il est qualifié de "fantôme du passé",je trouve que fantôme correspond donc bien au côté sombre,déprimant,isolé,etc...

    "Close your eyes and take a peek" "Ferme les yeux et jette un coup d'oeil" j'aime beaucoup cette phrase bien qu'elle soit...PLutôt complexe?Paradoxale?En tout cas j'aime bien.Surtout suivie de "la vérité est facile à voir"...

    "Building the walden of our own" "construisant notre propre Walden" L'étang de Walden se trouve aux Etats-Unis,dans l'état du Massachusets.En voici une image:

    Alpenglow-Nightwish ♥

    Construire notre propre Walden...

     

    "And become the music one with alpenglow" "Et devenir la musique,plus qu'un aux lueurs crépusculaires".C'est beau.Tellement beau.Devenir la musique...Des fois je ressens des choses qui me font penser à cette phrase.Surtout quand j'écoute Nightwish d'ailleurs ;)

    "Together we'll sleep devoured by life" "ensemble nous dormirons dévorés par la vie".J'adore.C'est magnifique.

    En résumé...C'est comme dans toutes les chansons de nightwish,poétique,beau et de nombreuses métaphores,références,etc...J'aime beaucoup parce que je pourrais passer des heures à examiner chaque phrase,à essayer de comprendre un sens caché à chaque mot...

    Ce que je vois dans cette chanson,c'est qu'elle parle d'être "ensemble" :"Ensemble nous tuons une autre peur""Nous étions là...""Ensemble nous dormirons dévorés par la vie."

    Et puis elle parle...De la beauté de la vie?Je ne sais pas en fait,c'est tellement flou (et beau).

    J'aime aussi le fait qu'elle commence par "Il était une fois".J'ai vraiment l'impression de lire un merveilleux conte.("A beautiful tale"... )

    Maintenant assez parlé des paroles.Passons à l'écoute.

    L'intro:elle annonce quelque chose de prenant!

    L'arrivée des guitares:je m'envole.C'est tellement puissant.

    Puis arrive la douce voix de Floor.Enfin douce,pendant deux phrases,puisqu'arrive après le pré-refrain et le refrain...EXCELLENT est un mot qui ne suffit pas à mes yeux.

    J'ai l'impression que jamais je ne pourrais complétement expliquer ce que je ressens quand j'écoute ce morceau.J'ai l'impression que c'est la chose la plus puissante et belle du monde!

    4:00:j'ai envie de pleurer,de crier et de courir en même temps.Je ressens souvent ça quand j'écoute du Nightwish,ou du Halestorm.

    Ça me dépasse complétement!

    Voilà,c'est tout pour Alpenglow de Nightwish.Donnez vos avis: ↓

     

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Pin It

    votre commentaire
  • Paroles et traduction de «Nothing Else Matters»

    Nothing Else Matters (Rien D'autre N'a D'importance)

    (Verse 1)
    (Couplet 1)
    So close no matter how far
    Si proche peu importe la distance
    Couldn't be much more from the heart
    Ça ne pourrait guère être plus près du cœur

    Forever trusting who we are
    Croyons éternellement en ce que nous sommes
    And nothing else matters
    Et rien d'autre n'a d'importance

    (Verse 2)
    (Couplet 2)
    Never opened myself this way
    Je ne m'étais jamais ouvert de cette façon
    Life is ours, we live it our way
    La vie est nôtre, nous la vivons comme bon nous semble
    All these words I don't just say
    Tous ces mots que je ne fais pas que dire
    And nothing else matters
    Et rien d'autre n'a d'importance

    (Verse 3)
    (Couplet 3)
    Trust I seek and I find in you
    La confiance que je cherche et trouve en toi
    Every day for us something new
    Chaque jour est quelque chose de nouveau pour nous
    Open mind for a different view
    Nous ouvrant l'esprit à un point de vue différent
    And nothing else matters
    Et rien d'autre n'a d'importance

    (Chorus)
    (Refrain)
    Never cared for what they do
    Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils font
    Never cared for what they know
    Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils savent

    But I know
    Mais je sais

    Never cared for what they say
    Je ne me suis jamais préoccupé de ce qu'ils disent
    Never cared for games they play
    Je ne me suis jamais préoccupé des jeux auxquels ils jouent

    (Chorus)
    (Refrain)

    And I know
    Et je sais

    So close no matter how far
    Si proche peu importe la distance
    Couldn't be much more from the heart
    Ça ne pourrait guère être plus près du coeur
    Forever trusting who we are
    Croyons éternellement en ce que nous sommes
    No nothing else matters
    Non rien d'autre n'a d'importance

     

    "Si proche,peut importe la distance-Ça ne pourrait pas être plus près du coeur"

    Cette phrase est très jolie.En fait,je n'avais encore jamais lu la traduction de cette chanson jusqu'à maintenant,je la découvre en écrivant cet article ;)

    "La vie est nôtre,nous la vivons comme bon nous semble" Ça,c'est bien vrai.Il ne faut laisser personne nous dicter notre vie.

    "Open mind for a different view""nous ouvrons l'esprit à un point de vue différent"

    "Never cared for what they say""Je n'ai jamais prêté attention à ce qu'ils disaient" Encore quelque chose de bien vrai.On nous dit de ne jamais s'occuper de l'avis des autres sur nous et de faire ce que bon nous semble.

    Cette belle chanson incite bien à rester fidèle à qui nous sommes,ne pas se préoccuper des autres,s'ouvrir à d'autres points de vue,etc...

     

    L'intro:très jolie,douce.J'ai hâte de l'apprendre à la guitare.

    Arrive ensuite la voix de James Hetfield.

    "Never cared of what they do"

    J'adore le moment où il chante le refrain.On passe d'une voix plutôt douce à quelqu'un qui veut vraiment s'exprimer,genre,a voix haute et intelligible?(Je n'aime pas cette expression,mais je ne sais pas écrire (dans le sens où je ne sais pas faire de jolies phrases XD))

    Bref.Ce morceau,je l'écoute souvent quand je suis triste,des choses comme ça.En tout cas,elle me donne envie de pleurer des fois,de crier d'autres fois.

    4:56:Le solo.J'aime tellement.

    Partagez vos avis,on est là pour ça :)

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Pin It

    votre commentaire
  • Quand elle entame le refrain.C'est tellement fort.

    J'aime tellement courir en écoutant halestorm.

    C'est comme alpenglow de nightwish:j'ai envie de crier,courir,pleurer,etc.

    Paroles et traduction de «I Am The Fire

    I am the fire
    Je suis le feu

    Am I brave enough,
    Suis-je assez courageuse
    Am I strong enough,
    Suis-je assez forte 
    To follow the desire
    Pour suivre le désir
    That burns from within
    Qui brûle de l'intérieur
    To push away my fear
    Pour repousser ma peur
    To stand where I'm afraid
    Me tenir là où j'ai peur
    I am through with this
    Parce que j'en ai fini avec ça
    'Cause I am more than this
    Car je suis plus que ça
    I promise to myself
    Je me suis promis
    Alone and no one else
    A moi seule et personne d'autre
    My flame is rising higher
    Que ma flamme monte plus haut

    (chorus / refrain)
    I am the fire
    Je suis le feu
    I am burning brighter
    Je brûle plus fort
    Roaring like a storm
    Rugissant comme une tempête
    And I am the one I've been waiting for
    Et je suis celle que j'attendais
    Screaming like a siren
    Hurlant comme une sirène
    Alive and burning brighter
    Vivant et brûlant plus fort
    I am the fire
    Je suis le feu

    I've been sacrificed
    J'ai été sacrifiée
    My hearts been cauterized
    Mon cœur cautérisé
    Hanging on to hope
    M'accrochant à l'espoir
    Shackled by the ghost
    Limité par le fantôme
    Of what I once believed
    De ce que j'ai cru autrefois
    That I could never be
    De ce que je ne serai jamais
    What's right in front of me?
    Qu'y a-t-il juste devant moi ?

    (chorus / refrain ) 

    I don't believe I'll fall from grace
    Je ne crois pas que je m'éloignerai de la grâce
    Won't let the past decide my fate
    Je ne laisserai pas le passé décider de mon destin
    Leave forgiveness in my wake
    Laisser le pardon dans mon sillage
    Take the love that I've embraced
    Prendre l'amour que j'ai embrassé

    I promise to myself, me and no one else
    Je me suis promis à moi seule
    I am more than this
    Que je suis plus que ça
    I am the fire
    Je suis le feu

    Source:lacoccinelledunet

    "Pour repousser ma peur,pour tenir quand j'ai peur"

    "Je suis le feu,je brûle plus fort,rugissant comme une tempête"

    "Vivant et brûlant plus fort"

    "M'accrochant à l'espoir-limité par le fantôme-de ce que j'ai cru autrefois-de ce que je ne serai jamais"

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • "La vie doit tuer"

    "La vérité va mentir"

    Car au final c'est cette douleur et non pas la personne qui lui fait se sentir vivante.(citation qui vient du site lacoccinelledunet,publiée par alak-okan)

     

    "Vivant et brûlant plus fort"

    "Limitée par le fantôme [...] de ce que je ne serai jamais"

    "Je suis le feu"

    "Un peu de chahut jusqu'à ce que je craque"

    "J'attends jusqu'à échouer"

    "Je veux entendre le vacarme"

    "Je veux sentir les murs trembler"

    "Tu es né pour brûler"

     

    Partager via Gmail

    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires